121
ISBN:
978-84-7017-987-7
(ISBN-10: 84-7017-987-X)
(ISBN-10: 84-7017-987-X)
Formato:
| Índice de contenidos | |
|---|---|
•
|
«Relatos de lo inesperado»
(«Tales of the Unexpected»)
[Obra (sintético)]
1979
Roald Dahl
(traducción de
Antonio Samons García
/
Carmelina Payá
1981)
|
Tapa:
Texto de contratapa:
Con sus casi dos metros de estatura -talla que delata los orígenes noruegos de su familia-, Roald Dahl es, al contrario de Peter 'Pan, un niño que ha crecido demasiado. Y, al igual que los niños, consigue extrañarnos, sorprendernos, desconcertarnos con sus bizarras historias en las que el sutil humorismo y la excentricidad, tradicionales patrimonios británicos, serpentean entre los elementos abstractos o científicos que componen la trama de estos rápidos relatos. ¿Por qué rápidos? El propio Dahl nos lo confiesa cuando afirma que se aburre rápidamente, tal como los niños, y que no le gusta aburrirse. La rapidez, la agilidad, el desenlace chispeante, son para él condiciones mismas del escribir. Y las ejerce con la segura maestría del narrador nato. Su propia historia parece un cuento afortunado: pero es la fortuna de un hombre fuera de lo común, más que por las pruebas que su vida le ha deparado, por la forma como ha reaccionado ante ellas.
El lector sabe que el genuino humorismo nace de una visión particular de las cosas: en los hechos, en la vida, abundan la maldad, el accidente infortunado, la estupidez. Roald Dahl, con su ojo avizor (no es casual que confiese su afición a la caza furtiva...), sabe captar los otros aspectos de esa realidad y valerse del arte de narrar para ayudarnos a no perder, o a recobrar, la felicidad de la sonrisa.
108
ISBN:
978-84-339-2308-0
(ISBN-10: 84-339-2308-0)
(ISBN-10: 84-339-2308-0)
Formato:
| Índice de contenidos | |
|---|---|
•
|
«Relatos de lo inesperado»
(«Tales of the Unexpected»)
[Obra (sintético)]
1979
Roald Dahl
(traducción de
Antonio Samons García
/
Carmelina Payá
1981)
|
Tapa:
ISBN:
978-84-226-2721-0
(ISBN-10: 84-226-2721-3)
(ISBN-10: 84-226-2721-3)
Formato:
| Índice de contenidos | |
|---|---|
•
|
«Relatos de lo inesperado»
(«Tales of the Unexpected»)
[Obra (sintético)]
1979
Roald Dahl
(traducción de
Antonio Samons García
/
Carmelina Payá
1981)
|
Tapa:
82
ISBN:
978-84-339-2086-7
(ISBN-10: 84-339-2086-3)
(ISBN-10: 84-339-2086-3)
Formato:
316 páginas
Texto de contratapa:
La personalísima obra de Roald Dahl es cada vez más conocida y apreciada en España. Relatos de lo inesperado es quizá su libro más universalmente famoso, en el que demuestra de forma plena la afirmación: "La mente de Roald Dahl es inequívocamente malévola y perversa" (The Washington Post). En efecto, el autor despliega de forma magistral su mortífero ingenio y su macabro sentido del humor a lo largo de estos cuentos, rematados con desenlaces tan imprevistos como certeros. Este libro dio lugar a una célebre serie televisiva cuyos episodios estaban presentados por el propio Roald Dahl.
"Un narrador en la tradición de Poe y Hawtorne. Dahl comparte la maestría de los grandes escritores del pasado con respecto a la trama y los personajes, unido a una ferocidad y un retorcimiento típicamente suyos" (Los Angeles Times).
Roald Dahl (1916-1990) es un autor justamente famoso por su extraordinario ingenio, su destreza narrativa, su dominio del humor negro y su inagotable capacidad de sorpresa, que llevó a Alfred Hitchcock a adaptar para televisión muchos de sus relatos. En Anagrama se han publicado la novela Mi tío Oswald (Gran Premio del Humor Negro) y los libros de cuentos El gran cambiazo, Historias extraordinarias, Relatos de lo inesperado y Dos fábulas. En otra faceta, Roald Dahl goza de una extraordinaria popularidad como autor de libros para niños.
Portada de Chen Mujun, "Gallos y bambúes"
Opiniones de los usuarios: |
|
|---|---|
|
Alba
(de cyberdark.net)
2004-12-25
20:09:00
|
El título de este volumen no engaña: la selección de relatos tienen, en su mayoría, desenlaces inesperados, que sobresaltan, conmueven o hacen reír, no dejan indiferente. La prosa de Dahl es brillante: sencilla pero incisiva, perspicaz y fluida. Los diálogos son vivaces, muy naturales; y por supuesto, los argumentos, que no tienen desperdicio, como los desenlaces, que pueden llegar a ser espeluznantes. Es el caso de "Jalea real", "Cordero asado" o "La patrona", donde el lector, de la mano de la hábil narrativa de Dahl, adivina anticipándose al protagonista lo que el diálogo, en apariencia inofensivo, esconde. El relato "Galloping Foxley" tiene partes autobiógraficas del propio escritor y en algunos momentos es particularmente doloroso. El humor de Dahl destaca en los trepidantes "Placer de clérigo" y "La señora Bixby y el abrigo del coronel". Excelentes historias, unas divertidas, otras aterradoras, todas imprescindibles.
|